If you have javascript turned off you may have problems accessing the (pulldown) menu on this site. If this is the case, you may access all the pages through the "Sitemap" which can be found on the top right of each single page. Thank you!

Adjective Shift

Description:

The adjective modifies or describes the noun. The adjective could be placed after (predicative) or before (attributive) the noun. In Afrikaans the adjective often gets modified if it is placed in the before (attributive) position. If the adjective is after (predicative) position, it is unchanged. In the before position it often is modified. Look at the table below to see the word endings that are modified. Description:

The adjective modifies or describes the noun. The adjective could be placed after (predicative) or before (attributive) the noun. In Afrikaans the adjective often gets modified if it is placed in the before (attributive) position. If the adjective is after (predicative) position, it is unchanged. In the before position it often is modified. Look at the table below to see the word endings that are modified.

e.g. Die blompot is goud. > Die goue blompot.
        The vase is gold.      > The golden vase.



D ENDING:
[1] 2 Vowels > Drop D Add -E

[2] 2 Consonants/Short Vowel > Add -E

[1] 
koud > koue cold
oud > ou(e) old
wyd > wye wide
dood > dooie dead
goed > goeie good
[2] 
gereeld > gereelde frequent
glad > gladde smooth
hard > harde hard
rond > ronde round
vreemd > vreemde strange
wild > wilde wild
G ENDING:
[1] Two Vowels > Drop G add -E

[2] Short Vowel > Add -TE
[1] 
hoog > hoë high
laag > lae low
leeg > leë empty
moeg > moeë tired
vroeg > vroeë early
droog > droë dry
[2]

eg > egte genuine
lig > ligte light
reg > regte right/real
sleg > slegte bad
sag > sagte soft
S ENDING:
Add -E

NK ENDING:
Changes to -NG

dwaas > dwase foolish
fiks > fikse fit
fluks > flukse dexterous
snaaks > snaakse funny
trots > trotse proud
vals > valse false
lank > langlong/tall
jonk > jong young
NATIONALITIES:
Add E

SUFFIXES:
Add E
[e.g. -end; -tig; -(e)rig; -baar; -lik]
Turks (-e) Turkish
Grieks (-e) Greek
Russies (-e) Russian
Hongaars (-e) Hungarian
Sweeds (-e) Swedish
Afrikaans (-e) Afrikaans
Arabies (-e) Arabic
Brasiliaans (-e) Brazilian
werkend (-e) working
pragtig (-e) beautiful
reënerig (-e) rainy
draagbaar (-e) portable
eerbaar (-e) honorable
sieklik (-e) sickly

Examples

Die dag is goed>Die goeie dag.
Die land is vreemd.>Die vreemde land.
Die brug is laag.>Die lae brug.
Die man is oud.>Die ou man.
Die skoene is Turks.>Die Turkse skoene.
Die dokument is vals.>Die valse dokument.
Die pos is vroeg.>Die vroeë pos.
Die gebou is skeef.>Die skewe gebou.
>Die land is droog.>Die droë land.
Ons hond is dood.>Die dooie hond.
Die meisie is pragtig.>Die pragtige meisie.
Die baba is sieklik.>Die sieklike baba.
Die musiek is sag.>Die sagte musiek.
Die diamant is hard.>Die harde diamant.
Die winter is koud.>Die koue winter.
Die pakkie is lig.>Die ligte pakkie.
Die tv is draagbaar.>Die draagbare tv.
Sy hande is grof.>Sy growwe hande.
Die vloer is glad.>Die gladde vloer.
Die gesin is aangenaam.>Die aangename gesin.
Die student is fluks.>Die flukse student.
Die hanswors is snaaks.>Die snaakse hanswors.
Die pad is wyd.>Die wye pad.
Die leier is trots.>Die trotse leier.


LISTING OF SOME UNCHANGEABLES:
swak, sterk, donker, beter, kort (and any color, except blond)

Die argument is swak.>Die swak argument.
Die hare is kort.>Die kort hare.
Die nag is donker.>Die donker nag.
Die kind is slim.>Die slim kind.
Die kat is swart.>Die swart kat.