If you have javascript turned off you may have problems accessing the (pulldown) menu on this site. If this is the case, you may access all the pages through the "Sitemap" which can be found on the top right of each single page. Thank you!

Assimilation

All languages have some form of assimilation. That is when you take a hot iron and smooth out those sound wrinkles to make the speech flow like a pro. For natives this works well, but for the untrained ear, this is overwhelming, since you expect everything to be produced as it is written. Here are some helps.

Written Assimilation

dis < dit is it's
moenie < moet nie   don't
daai < daardie that
Moenie daai boek(e) vat nie, dis myne.
Don't take that (those) book(s), it's (they're) mine.
 

g'n < geen   no Ek het g'n tyd vir daai man nie.
I have no time for that man.
 

aan't < aan die busy + verb
rêrig < regtig or rêrig    really
Ek hoor Jan is rêrig aan't sterwe.
I hear Jan is really busy dying.
 

Spoken Assimmilation

Your acquaintance with assimilation in Afrikaans will help you understand normal spoken Afrikaans. It is not a must to pronounce your sentences in the assimilated form.


ommie < om die around the
innie < in die in the
hoekomie < hoekom nie why not
Loop ommie hoek en kyk innie asblik.
Walk around the corner and look in the trash can.
 

isit? < is dit? really
gistraand < gister aand last night
nes < net soos just like
Daai man gistraand het nes my pa gelyk.
That man last night looked just like my dad.
 

aan't < aan die busy + verb
rêrig < regtig or rêrig really
Ek hoor Jan is rêrig aan't sterwe.
I hear Jan is really busy dying.
 

Dis nie dat ek nie kan nie,
Dis'ie darek'ie kannie,
Dinge word nie so gedoen nie.
Dinge wort'ie so gedoen nie.
 

Ek wil nie weet nie.
Ek wil'ie weet'ie.
Ek kan nie om die punt praat nie.
Ek kannie om 'ie punt praat 'ie,
 

Maar ek wil nie mense om die bos lei nie.
maarek wil'ie die mense om'ie bos lei nie.
Dis nie my saak nie.
Dis'ie my saak'ie.
 

Of ek nou wil of nie,
Of ek nou wil of 'ie.
dis dié punt wat die mense pla.
dis'ie punt war 'ie mense pla.
 

Jy kan maar praat.
Jy kamma praat,
Jy kan maar praat.
Jy kamma praat,
 

gaan g'n saak maak nie.
gaan g'n saak maak 'ie,
Waaheen ons nou okal hiemee gaan