Kaatjie van die baan. | • | Cock of the walk. |
Hy het 'n baan opgeskop. | • | He kicked up a row. |
Baasraak. | • | To get the upper hand. |
Baat vind by. | • | To benefit by. |
Ek sal die geleentheid te baat neem. | • | I shall avail myself of the opportunity. |
Wat sal dit jou baat? | • | What will you gain by it? |
Wat baat dit? | • | What's the good of it? |
Baie geld beteken baie vriende. | • | Much money means many friends. |
Die hande bak maak. | • | To cup the hands. |
Hy het bakbene. | • | He is bow-legged (bandy legged). |
Iemand 'n poets bak. | • | To play a trick on someone. |
Bang vir. | • | Afraid of. |
Deur die bank. | • | On an average;without exception. |
Hy bars uit van die lag. | • | He bursts out laughing. |
Buig of bars. | • | No matter what happens. |
Hy laai die battery. | • | He is charging the battery. |
Vir 'n aanbod bedank. | • | To reject an offer. |
Vir 'n uitnodiging bedank. | • | To decline an invitation. |
Vroeg op die been. | • | Up early. |
Hy het sy been gebreek. | • | He has fractured a leg. |
'n Leër op die been bring. | • | To raise an army. |
Hy is been-af op haar. | • | He is in love with her. |
Jou bene dra. | • | To take to your heels. |
Begaan wees oor. | • | To be worried about. |
Jy kan daar niks mee begin nie. | • | It is useless. |
Begryp my goed. | • | Don't misunderstand me. |
Begryp jy wat ek bedoel? | • | Do you follow me? Do you understand what I mean? |
Verkeerd begryp (misventaan). | • | To misunderstand. |
Behalwe dit is daar 'n ander saak. | • | There is another matter besides this. |
Bekend wees aan. | • | To be known (familiar) to. |
Bekend wees met. | • | To be acquainted (familiar) with. |
Dit is algemeen bekend. | • | It is common knowledge. |
Sover my bekend. | • | To the best of my knowledge. |
Hy het sy huwelik bekend gemaak. | • | He announced his wedding (marriage). |
Laat my jou bekend stel. | • | Allow me to introduce you. |
Dit is alles beklonke (kant en klaar). | • | It is all cut and dried. |
Bemoei jou met jou eie sake. | • | Mind your own business. |
Bemoei jou nie met my sake nie. | • | Don't meddle with (interfere in) my affairs. |
'n Benoude oomblik. | • | An anxious moment. |
Ek het nie die vaagste benul nie. | • | I haven't the faintest idea (notion). |
In beoefening bring. | • | To put into practice. |
Buite (binne) bereik. | • | Out of (within) reach. |
Hy is onderwyser van beroep. | • | He is a teacher by profession. |
Hy is skoenmaker van beroep. | • | He is a shoemaker by trade. |
'n Beroep doen op. | • | To appeal to. |
Sy bes. | • | His very best (his utmost). |
Die beste van die twee. | • | The better of the two. |
Dit staan nog te besien. | • | It remains to be seen. |
Hy is altyd met iets besig. | • | He is always busy with (at) something. |
Hy is besig met lees. | • | He is busy reading;occupied in (with) reading. |
Ek was besig om my aan te trek. | • | I was (busy) dressing. |
Besin eer jy begin. | • | Look before you leap. |
Die mens wik, God beskik. | • | Man proposes, God disposes. |
Slegs staanplek is ter beskikking van die publiek. | • | Only standing-room is available to the public. |
Hy beskuldig my daarvan dat ek laat is. | • | He accuses me of being late. |
'n Perd beslaan. | • | To shoe a horse. |
Die vergadering het 'n besluitgeneem. | • | The meeting passed a resolution. |
Hy kon nie tot 'n besluit kom nie. | • | He could not decide (make up his mind). |
Hy het by ons besoek afgelê. | • | He paid us a visit. |
Ek sal jou tuis besorg. | • | I shall see you home. |
Beskuitjies bestaan uit meel, suiker ens. | • | Biscuits consist of flour, sugar etc. |
Vaderlandsliefde bestaan uit getroue diens aan die. vaderland. | • | Patriotism consists in serving one's country faithfully. |
Daar bestaan nie so iets nie. | • | There is no such thing. |
Dit is van geen betekenis nie. | • | It is of no importance. |
Des te beter. | • | So much the better. |
Teen sy beterwete (in). | • | Against his own better judgment. |
Op heter daad betrap. | • | To catch red-handed;catch in the act. |
Wat my betref. | • | As for me;for my part. |
Wild betrek (bekruip). | • | To stalk game. |
Met betrekking tot. | • | With regard to. |
Net betyds. | • | In the nick of time. |
Om die beurt. | • | In turn;by turns. |
Wag jou beurt af. | • | Await your turn. |
Hy is aan die beurt. | • | It is his turn. |
Dit het my te beurt geval. | • | It fell to my lot (share). |
Hy voer die bevel oor die troepe. | • | He is in command of the troops. |
Op bevel van. | • | At the command of;by order of. |
Uit eie beweging. | • | Of one's own accord. |
Aan die bewind kom. | • | To come into office (power). |
Bewus van. | • | Conscious of. |
Bewys my 'n guns. | • | Do me a favour. |
Ons bewys eer aan die afgestorwenes. | • | We pay tribute to the dead. |
Die skip loop die hawe binne. | • | The ship puts into port. |
Die trein Ioop die stasie binne. | • | The train pulls into the station. |
Hy storm die kamer binne. | • | He bursts into the room. |
Binnensmonds praat. | • | To mumble. |
Blind vir sy gebreke. | • | Blind to his faults. |
Hy is blind in die een oog. | • | He is blind of an eye. |
Hy is blind in die regter (linker) oog. | • | He is blind in the right (left)eye. |
'n Blink gedagte. | • | A brain wave. |
Dit sit in die bloed. | • | It runs in the blood. |
In die bloei van die lewe. | • | In the prime of life. |
Onder die blote hemel. | • | In the open. |
Met die blote oog. | • | With the naked eye. |
Elke blou Maandag. | • | Once in a blue moon. |
Sy blus is uit. | • | He is finished (exhausted). |
Die bodem inslaan. | • | To knock on the head. |
Hy het baie op sy boeke. | • | He has much to account for. |
Te boek stel. | • | To put on record. |
Bolmakiesie slaan. | • | To turn a somersault (to go head over heels). |
Die bome bot. | • | The trees are budding. |
Die bestuurder het met 'n boete losgekom. | • | The driver got off (escaped) with a fine. |
Bots met. | • | To collide (disagree) with. |
Hy het botweg geweier. | • | He refused point-blank. |
Ek het bra lus om jou te slaan. | • | I have a good mind to hit you. |
Die veld het aan die brand geraak. | • | The veld caught fire. |
Hy het die veld aan die brand gesteek. | • | He set the veld on fire; he set fire to the veld. |
Daar broei iets onder die jongspan. | • | There is something afoot among the youngsters. |
Dit sit nie in jou broek om my te klop nie. | • | You are not capable of beating me;you are no match for me. |
Hy was buite homself van blydskap (woede). | • | He was beside himself with joy (anger). |
Van buite ken (leer). | • | To know (learn) by heart. |
By sy aankoms. | • | On his arrival. |
By sy dood (geboorte). | • | At his death (birth). |
Hy dink by homself. | • | He thinks to himself. |
By duisende. | • | In thousands. |
Hy het by die honderd beeste. | • | He has close upon a hundred head of cattle. |
Dit val my by. | • | It occurs to me. |
Ek kan dit nie bybring nie. | • | I cannot afford it. |
Die leeu het in die stof gebyt. | • | The lion bit the dust. |
Op jou tande byt. | • | To set (clench) one's teeth; make up one's mind inflexibly. |
Ek kan nie byhou nie. | • | I cannot keep up with (keep abreast of) you. |
Hy kom byna nooit nie. | • | He hardly ever comes. |