If you have javascript turned off you may have problems accessing the (pulldown) menu on this site. If this is the case, you may access all the pages through the "Sitemap" which can be found on the top right of each single page. Thank you!
Once upon a time there were three little pigs.
옛날 옛적에 아기 돼지 세 마리가 있었어요.
One day they were thrown out from the farm where they had been born.
어느 날 그들은 그들이 태어난 농장에서 쫓겨났어요.
They had to build themselves the new house which can protect them from the wolf.
그들은 늑대로부터 그들을 지켜 줄 새로운 집을 스스로 지어야 했어요.
The first little pig built the new house with a straw because it is very light enough to carry easily.
첫번재 돼지는 짚으로 새 집을 지었어요 왜냐하면 짚은 가벼워서 나르기 쉬었으니까요.
The hungry wolf saw the first pig’s new house and wanted to eat a little pig for supper.
배고픈 늑대는 첫번째 돼지의 집을 보고 저녁으로 아기 돼지를 먹고 싶었어요.
“Little pig, little pig, your new house is very nice. Let me come in,” the wolf said.
“아기 돼지야, 아기 돼지야, 새로운 집이 정말 좋구나. 나를 들여보내줘.” 늑대가 말했어요. 
“I’ll not let you in!” the first pig replied.
“나는 너를 들여보내주지 않을 꺼야!” 첫번째 돼지가 대답했어요. 
“Then I’ll huff and I’ll puff, till I blow your house in!” the wolf screamed out.
“그려면 너의 집이 날아갈때까지 바람을 훅훅 불꺼야!” 늑대가 소리쳤어요.
When the wolf finally blew in the house, the first pig ran away to the second pig’s house. 
늑대가 마침내 집을 날려 버렸을 때, 첫번째 돼지는 두번째 돼지의 집으로 달아났어요.
Meanwhile, the second pig built the new house with wood.
한편, 두번째 돼지는 나무로 새 집을 지었어요. 
 The angry wolf which was chasing the first pig saw the second pig’s wooden house and blew it in, too.
 첫번째 돼지를 쫓던 화가 난 늑대는 두번째 돼지의 나무로 만든 집을 보고 그것 역시 날려 버렸어요.
The first and second pigs ran away to the third pig’s house.
첫번째와 두번째 돼지는 세번 째 돼지의 집으로 달려갔어요.
The third pig which was very smart and diligent built the new house with bricks.
똑똑하고 부지러한 세번째 돼지는 벽돌로 새 집을 지었어요.  
The wolf chasing first and second pigs arrived at the third pig’s brick house.
첫번 째 두번째 돼지를 쫓던 늑대는 세번째 돼지의 벽돌 집에 도착했어요. 
The angry wolf was also trying to blow in the third pig’s house but the house
which had been so well built with bricks did not blow in no matter how hard the wolf tried.
화가 난 늑대는 세번 째 돼지의 집 역시 날려버리려고 노력했지만 벽돌로 잘 지어진 그 집은 늑대가 아무리 노력해도 날아가지 않았어요.
The furious wolf went into the roof and tried to enter into the third little pig’s house through the chimney.
화가 난 늑대는 지붕으로 가서 굴뚝을 통해 세번째 돼지의 집으로 들어가려 했어요. 
But the wolf falls into the hot water that the three little pigs prepared.
하지만 늑대는 세 마리의 아기 돼지가 준비해 놓 afrikaans.us: Three Little Pigs
If you have javascript turned off you may have problems accessing the (pulldown) menu on this site. If this is the case, you may access all the pages through the "Sitemap" which can be found on the top right of each single page. Thank you!
Once upon a time there were three little pigs.
옛날 옛적에 아기 돼지 세 마리가 있었어요.
One day they were thrown out from the farm where they had been born.
어느 날 그들은 그들이 태어난 농장에서 쫓겨났어요.
They had to build themselves the new house which can protect them from the wolf.
그들은 늑대로부터 그들을 지켜 줄 새로운 집을 스스로 지어야 했어요.
The first little pig built the new house with a straw because it is very light enough to carry easily.
첫번재 돼지는 짚으로 새 집을 지었어요 왜냐하면 짚은 가벼워서 나르기 쉬었으니까요.
The hungry wolf saw the first pig’s new house and wanted to eat a little pig for supper.
배고픈 늑대는 첫번째 돼지의 집을 보고 저녁으로 아기 돼지를 먹고 싶었어요.
“Little pig, little pig, your new house is very nice. Let me come in,” the wolf said.
“아기 돼지야, 아기 돼지야, 새로운 집이 정말 좋구나. 나를 들여보내줘.” 늑대가 말했어요. 
“I’ll not let you in!” the first pig replied.
“나는 너를 들여보내주지 않을 꺼야!” 첫번째 돼지가 대답했어요. 
“Then I’ll huff and I’ll puff, till I blow your house in!” the wolf screamed out.
“그려면 너의 집이 날아갈때까지 바람을 훅훅 불꺼야!” 늑대가 소리쳤어요.
When the wolf finally blew in the house, the first pig ran away to the second pig’s house. 
늑대가 마침내 집을 날려 버렸을 때, 첫번째 돼지는 두번째 돼지의 집으로 달아났어요.
Meanwhile, the second pig built the new house with wood.
한편, 두번째 돼지는 나무로 새 집을 지었어요. 
 The angry wolf which was chasing the first pig saw the second pig’s wooden house and blew it in, too.
 첫번째 돼지를 쫓던 화가 난 늑대는 두번째 돼지의 나무로 만든 집을 보고 그것 역시 날려 버렸어요.
The first and second pigs ran away to the third pig’s house.
첫번째와 두번째 돼지는 세번 째 돼지의 집으로 달려갔어요.
The third pig which was very smart and diligent built the new house with bricks.
똑똑하고 부지러한 세번째 돼지는 벽돌로 새 집을 지었어요.  
The wolf chasing first and second pigs arrived at the third pig’s brick house.
첫번 째 두번째 돼지를 쫓던 늑대는 세번째 돼지의 벽돌 집에 도착했어요. 
The angry wolf was also trying to blow in the third pig’s house but the house
which had been so well built with bricks did not blow in no matter how hard the wolf tried.
화가 난 늑대는 세번 째 돼지의 집 역시 날려버리려고 노력했지만 벽돌로 잘 지어진 그 집은 늑대가 아무리 노력해도 날아가지 않았어요.
The furious wolf went into the roof and tried to enter into the third little pig’s house through the chimney.
화가 난 늑대는 지붕으로 가서 굴뚝을 통해 세번째 돼지의 집으로 들어가려 했어요. 
But the wolf falls into the hot water that the three little pigs prepared.
하지만 늑대는 세 마리의 아기 돼지가 준비해 놓은 뜨거운 물에 빠지고 말았어요.
The startled wolf ran away in a hurry and never came back.
깜짝 놀란 늑대는 황급히 도망가서 다시는 돌아오지 않았어요. 
The three little pigs lived happily in the third pig’s brick house for many years.
세마리 아기 돼지는 세번째 아기 돼지의 벽돌집에서 오랫동안 행복하게 살았답니다.